Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "fonds de roulement" in English

English translation for "fonds de roulement"

working capital
Example Sentences:
1.State-controlled financial institutions provided working capital and subsidized the firms for any losses.
Les institutions financières de l'état fournissaient des fonds de roulement et subventionnait les entreprises en cas de pertes.
2.KredEx works as a revolving fund that, among other activities, supports financing of energy efficiency projects.
KredEx fonctionne tel un fonds de roulement, structurant entre autres le financement des projets d’efficacité énergétique.
3.Post-Soviet regulations on capital funds, exposure limits, and lending practices have not been enforced.
Les règlements sur les fonds de roulement, les limites d'exposition, et les pratiques de prêt n'ont pas été appliquées.
4.Do we want our british or european businesses to be at a competitive disadvantage when they need working capital?
souhaitons-nous que les entreprises britanniques ou européennes subissent un désavantage concurrentiel lorsqu'elles ont besoin de fonds de roulement?
5.Even successful factories have a shortage of workers, are in debt and have a shortage of working capital.
Même les usines prospères ont une pénurie de travailleurs, sont endettées et ont un manque de fonds de roulement.
6.Once again , the european undertakings cannot use debts for their working capital and therefore must provide themselves with capital.
je le répète , les sociétés européennes ne peuvent utiliser de dettes pour leur fonds de roulement et sont donc contraintes de s'approvisionner en capitaux.
7.KredEx therefore shifted to a revolving fund approach, to widen the opportunities for refurbishment of buildings, receive greater financial support from the state, and reduce administration costs.
KredEx s’est donc tournée vers un système de fonds de roulement, afin d’élargir les opportunités de rénovation, de recevoir plus de financement de la part de l’état, et de réduire les coûts administratifs.
8.The most relevant for smes is the new possibility for the granting of eur 500 000 per undertaking to cover investments and/or working capital over a period of two years.
le plus intéressant pour les pme , c'est la nouvelle possibilité d'octroyer un montant de 500 000 euros par entreprise afin de couvrir des investissements et/ou des fonds de roulement sur une période de deux ans.
9.We should bear in mind , though , that what matters , above all , is that small and medium-sized enterprises should really be enabled to get access to working capital and also risk-capital financing at their local level.
mais nous devrions penser au fait qu' il importe de faciliter l' accès des petites et moyennes entreprises , surtout au niveau local , au fonds de roulement et au capital-risque.
10.We are going to consider updating , following the ecofin council of december that the european form of ucits need capital because they cannot assume debts in order to provide themselves with working capital.
nous envisageons une mise à jour , suite au conseil Écofin de décembre , selon laquelle les opcvm de forme européenne nécessitent des capitaux car ils ne peuvent contracter de dettes pour constituer un fonds de roulement.
Similar Words:
"fonds de placement" English translation, "fonds de promotion des exportations et des investissements de l'azerbaïdjan" English translation, "fonds de prévoyance" English translation, "fonds de recherche sur l'architecture arménienne" English translation, "fonds de restructuration des banques espagnoles" English translation, "fonds de réserve pour les retraites" English translation, "fonds de secours" English translation, "fonds de solidarité africain" English translation, "fonds de solidarité ftq" English translation